20211120-1710 Strukul-Medici1-ajkMatteo Strukul: I Medici. Una dinastia al potere
Yhteenvedot Reviews РезумеLettura pesante per un amico della storia o AmazonA robust bunch for a friend of history Tuhti paketti historian ystävälle Lettura pesante per un amico della storiaLa narrativa con un background storico è la mia lettura favorita. Questo romanzo su Medici di Strukul è proprio questo. L'autore è una nuova conoscenza per me, ma raggiunto da primo colpo lo status più alto sulla mia scala: pronto a leggere un altro Strukul. Tuttavia, non senza alcune osservazioni sbeganti sui mezzi con cui si raggiunge lo status. Prima di tutto lo stile stesso del testo. Ben presto ho notato: questo è molto, molto vicino a Ken Follett. Così vicino che non posso evitare di chiedere: uno di loro è imitatore dell'altro, ma chi?. Ecco perché ho letto attentamente il capitolo di Ringraziamenti. Nessun accenno a Follett. Follett menzierebbe Strukul come suo modello o esempio? In caso contrario, un caso di sopprimere le informazioni essenziali, relative alla menzogna! Sia in modo esattamente stesso presentano i solidi fatti storici, proprio allo stesso modo portanto a personale, così dire al livello capezzale, descrizione dettagliata dei rapporti sessuali, tra cui la tenerezza e la violenza. Un mezzo senza dubbio efettivo per risvegliare un lettore addormentato! Un'altra osservazione beffardo, notato leggendo i Ringraziamenti: Follett mancante, ma se non più di duecento persone menzionato allora nulla. Strukul sembra non essere solo scrittore, ma anche un uomo di mercato, assicurando una massa di lettori e sprider di buona parola su se stesso. Un modo economico, ma non di tan buona degustazione di promozione. Ma tutto sommato, un testo ottimo e convincente sulla famiglia dei Medici e sul tempo intorno al 1450 Italia ed Europa, senza dimenticare i due eventi più notevoli dell'epoca: il Pest, epidemia, che colpisce così stiventemente il nostro tempo. Non potevo lasciare ripetere in Facebook la descrizione di Strukul della rapida diffusione della malattia. L'altro evento storico notevole è la separazione finale di Roma e il credo bizantine, il disaccordo ricordato dall'unica parola: filioque circa l'ordine di marcia di Padre, Figlio e Spirito Santo. Molto godendo, in ordine crescente verso la fine, anche della chiara lingua italiana, ma dovunque mostrando il posto dietro Follett, quattro stelle sembra proprio la giusta valutazione.
A robust bunch for a friend of historyFiction with historical background is my absolute favourite reading. This novel on Medici by Strukul is just that. The author is a new acquaintance for me, but reached by first stroke the highest status on my scale: ready to read another Strukul. However, not without some sneering remarks about the means by which the status is attained. First of all the very style of the text. Quite soon I noticed: this is very, very close to Ken Follett. So close that I cannot avoid asking: One of them is imitating the other, but who?. That is why I perused carefully the chapter of Ringraziamenti. No hint to Follett. Would Follett mention Strukul as his model or example? If not, a case of suppressing essential information, related to lie! Both presenting the same way of robust historical facts, just the same way led to personal, so to say, bedside level, detailed description of sexual intercourse, including tenderness and violence. An undoubted means of awakening a slumbering reader! Another sneering remark, noticed at reading the ringraziamenti: Follett missing, but if not over twohundred people mentioned then nothing. Strukul seems to be not just writer, but also a market man, securing a hosf of readers and spriders of good word about himself. A cheap, but not very good tasting way of promotion. But all in all, a good and convincing text about the family of Medici and the time around 1450 Italy and Europe, not forgetting the two most remarkable events of that time: the Pest, epidemia, hitting so stongly to our time. I could not leave repeating in Facebook Strukul's description of the rapid spreading of the disease. The other remarkable historical event is the final separation of Rome and Byzantine beliefs, the disagreement remembered by the one word: filioque about the marching order of Father, Son and the Holy Spirit. Greatly enjoying, in increasing order towards the end, also of the chrystal clear Italian language, but still showing the place behind Follett, four stars seems just the right assessment.
Tuhti paketti historian ystävälleFiktio historiallisella taustalla on minun ehdotonta suosikkiluettavaani. Tämä Strukulin romaani Mediceistä on juuri sitä. Kirjoittaja on uusi tuttava minulle, mutta saavutti ensi iskulla korkeimman arvon minun mitta-asteikollani: valmis lukemaan toisen Strukulin. Ei kuitenkaan ilman eräitä ilkeämielisiä huomautuksia siitä, millä tavalla asema on saavutettu. Ensinnäkin tekstin tyyli. Melko pian huomasin: tämä on hyvin, hyvin lähellä Ken Follettia. Niin lähellä, että en voi välttää kysymästä: Yksi niistä jäljittelee muita, mutta kuka?. Siksi olen lukenut huolellisesti luvun Ringraziamenti. Ei vihjettäkään Follettista. Olisiko Follettilla mainita Strukulista mallinaan tai esikuvanaan? Jos ei, pimittää olennaisia asiaan kuuluvia tietoja, mikä ei ole kaukana valheesta! Täsmälleen samaan tapaan vankkoja historiallisia tosiasioita, aivan samalla tavalla johtavat henkilökohtaiseen, niin sanoakseni vuoteenvieritason kerrontaan, yksityiskohtaiseen kuvaukseen yhdynnästä, mukaan lukien hellyys ja väkivalta. Epäilemättä keino herättää unesta lukija! Toinen ilkeämielinen huomautus, havaittu luettaessa lukua Ringraziamenti: Follett puuttuu, mutta jos ei yli kaksisataa ihmistä mainittu, ei sitten mitään. Strukul näyttää olevan paitsi kirjailija, myös markkinamies, turvaa suuren joukon lukijoita ja hyvän sanan levittäjiä itsestään. Halpa, mutta ei kovin hyvän makuinen markkinointitapa. Mutta kaiken kaikkiaan hyvä ja vakuuttava teksti Medicin perheestä ja ajasta noin 1450-luvun Italiassa ja Euroopassa unohtamatta tuon ajan kahta merkittävintä tapahtumaa: Pest, epidemia, joka lyö niin raskaasti nyt meidän aikaamme. En voinut jättää toistamatta Facebookissa Strukulin kuvausta nopeasta taudin leviämistä. Toinen merkittävä historiallinen tapahtuma on Rooman ja Bysantin uskojen lopullinen eroaminen, erimielisyys, joka muistetaan yhdellä sanalla: filioque: Isän, Pojan ja Pyhän Hengen marssijärjestyksestä. Suuresti nauttien, nousujohteisesti loppua kohti, myös kristallin kirkkaasta italian kielestä, mutta silti osoittaen paikan Follettin takana, neljä tähteä tuntuu juuri oikealta arviolta.
| Huomautukset Remarks Примечания20200505-KindleI have acquainted with your latest version of Kindle reader. Thank you for many good features. I am particularly satisfied with the present form and settings of the present reading screen. But I have two very serious remarks and improvement suggestions. 1. When I returned from my round of making acquaintance, I could not find back where I was reading. I have the feeling that in the earlier version I never got lost this way. So, please do something! 2. I found long list of options, but there not the most important option: bottom line page number. In stead you give no choice and use location, one of tne most idiotic invention of all times. I bave been using Kindle from the very beginning and still do not know what is this location. It compels me to writing a lot of completely unnecessary numbers. Please introduce epage of some or exactly 2000 characters and all the millions of your readers will thank and praise you! 20200512-KindlePlease introduce epage number instead of location number as the measure of reader's performance and location in the text. Percentage of the text is ok, an absolute measure is better. I do not read percentages but characters, words, lines, pages, books. Suitable epage would be 2000 characters! !Kindle does not accept feedback!! At least not from me. Maybe they have got fedup with myself, because I am repeating certain suggestions of improvement for the Kindle Reader in connection with all books I am Reading. I have got the feeling that several of my suggestions have been accepted, but one not: Kindle should drop location as the indication of where in the text the reader is reading or the amount of text having been read. Instead of location I demand epage number, corresponding the usual page number to which we have been accustomed in paper books. Location is too big and ephemere. Nobody knows what it means else but just tapping unnecessary many digited numbers into reader notes. An alternative would be screen number, but because of varying font size it would not d0 as a measure of the reader's overall performance. Therefore let us define a new important digital concept epage!
Pagetop o PageBottom Sisällysluettelo Contents Содержание
Yhteenvedot Reviews Резуме20211120-1710 | Huomautukset Remarks Примечания20211120-1710 | Muistiinpanot Highlights Замецания20211120-1710 | Sanasto Vocabulary Словарь20211120-1710 | Vocabulary1. vimini (44) vimini=Paju 2. (976) teschio s. m. ● Cranio, comunemente quello dei cadaveri: il teschio dello scheletro. 3. (996) palafreno s. m. ● Cavallo usato dai cavalieri medievali per viaggi e non per il combattimento o la corsa. 4. (1096)
sgherro A. s. m. 5. quell’incubo. (1215) quell’incubo.=Se painajainen 6. Gonfaloniere di Giustizia (1511) Gonfaloniere di Giustizia=Oikeuden gonfaloniere 7. (2246)
bautta s. f. 8. sicario (2320)
sicario= s. m. (f. -ia) ● Chi uccide o commette azioni delittuose per mandato altrui. □ sicàrio [dal lat. sicāriu(m) ‘assassino’, da sīca ‘pugnale’ ☼ av. 9. soggiogato (2385)
soggiogato=s.Debellare, mettere sotto il proprio dominio: Napoleone soggiogò regni e imperi; avea fatto proponimento di non portar più corona, se prima non soggiogava il populo di Milano (L.A. MURATORI). 2 (fig.) Dominare: soggiogare qlcu. con lo sguardo. 3 †Sovrastare, dominare dall'alto. □ soggiogàre o †suggiugàre [dal lat. tardo subiugāre ‘far passare sotto il giogo’, comp. di sŭb ‘sotto’ e di iŭgum ‘giogo’ ☼ av. 10. stregare (2394)
stregare= v. tr. (io strégo, tu stréghi) 11. piaga (2503)
piaga= s. f. 12. ♣ dardo (2545)
♣ dardo= s. m. 13. zigomo (2735)
zigomo= s. m. ● (anat.) Ciascuna delle due sporgenze ossee situate simmetricamente ai lati della faccia sotto le orbite. □ ẓìgomo o (raro) ẓìgoma [gr. zýgōma, da zygôun ‘(col)legare’, ‘porre al giogo (zygón)’, di orig. indeur., per la forma ad arco ☼ 14. esule (2833)
esule= s. m. e f.; anche agg. ● Chi (o Che) è o va in esilio: la tristezza degli esuli. SIN. Fuoriuscito, rifugiato. CFR. Profugo | Tomba esule, in terra d'esilio. □ èṣule [vc. dotta, lat. ĕx(s)ule(m): ‘(cacciato) dal (ex-) proprio suolo (sŏlum)’ (?) ☼ av. 15. ♣ acconcio (2888)
♣ acconcio= ( 16. (3542)
velato ( Kielikuvat Idioms Идиомы20211120-1710 | IdiomsPagetop o PageBottom Henkilöt Persons Лица20211120-1710 | Pagetop o PageBottom Kirjanmerkit Bookmarks Закладки20211120-1710 | Pagetop o PageBottom Bookmarks
Asko Korpela 20211120 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster Memoirs o TrumPutin o Reading o Tajka o AmaBooks o Rowing o Knitting |